Cocorná · El Carmen de Viboral · Antioquia Cocorná · El Carmen de Viboral · Antioquia
7 km de sendero natural bordeando piscinas del río Santo Domingo hasta la Cascada La Esmeralda. Camping, refugio campesino, senderismo y naturaleza pura. 7 km of natural trail along the Santo Domingo river pools to Cascada La Esmeralda. Camping, country refuge, hiking and pure nature.
La experiencia The experience
El Valle de las Cascadas es un cañón natural donde el río Santo Domingo forma más de 30 cascadas y 10 piscinas naturales en 7 km de sendero. Al final del recorrido, la Cascada La Esmeralda. Acampa frente a ella o duerme en una casa campesina — atendido por familias locales que conocen este lugar de toda la vida. Sin señal. Sin ruido. Solo el sonido del agua. Valle de las Cascadas is a natural canyon where the Santo Domingo river forms over 30 waterfalls and 10 natural pools along 7 km of trail. At the end, Cascada La Esmeralda. Camp facing it or sleep in a country house — hosted by local families who have known this place all their lives. No signal. No noise. Just the sound of water.
Elige tu experiencia Choose your experience
Carpa 4 estaciones totalmente dotada frente a la cascada. Llegas caminando y pasas la noche en la montaña. Fully equipped 4-season tent facing the waterfall. Hike in and spend the night in the mountain.
Casa campesina con vista directa a la cascada, atendida por una familia local. Habitación privada. Country house with direct waterfall view, run by a local family. Private room.
La misma ruta de ida y regreso en un día. 7 horas de experiencia completa hasta la cascada y de vuelta. Same trail round trip in one day. 7-hour full experience to the waterfall and back.
El mismo recorrido de un día pero en mula. Una experiencia diferente para conocer el valle y la cascada. Same one-day route but on a mule. A different way to experience the valley and waterfall.
Llegas con tu carpa y tu equipo. Incluye el recorrido con guía y acceso a todos los servicios del camping. Bring your own tent and gear. Includes guided trail and access to all camping services.
Llegada Getting there
El punto de encuentro está en la Tienda de la Vega, Cocorná. A 2 horas desde Medellín por carretera. Meeting point at Tienda de la Vega, Cocorná. 2 hours from Medellín by road.
Medellín → autopista Medellín-Bogotá → desvío La Piñuela → vía rural 35 min. Apta para cualquier vehículo. Medellín → Medellín-Bogotá highway → La Piñuela exit → rural road 35 min. Suitable for any vehicle.
Bus San Francisco desde Terminal del Norte. Bajas en La Piñuela. Moto taxi al punto de encuentro: $25.000. San Francisco bus from the North Terminal. Get off at La Piñuela. Moto taxi to meeting point: $25,000.
Preguntas frecuentes Frequently asked questions
Los niños son bienvenidos. Ten presente que la caminata dura 2-3 horas, así que deben tener preparación física para el recorrido. Los niños hasta 10 años tienen 50% de descuento en todos los paquetes.
Children are welcome. Keep in mind the hike takes 2-3 hours, so they need to be physically prepared. Children up to 10 years old get a 50% discount on all packages.
Los perros son bienvenidos. Asegúrate que tenga buena condición física para la caminata. Hay una tasa de aseo de $15.000 por las huellitas que ensucian la carpa.
Dogs are welcome. Make sure they're physically fit for the hike. There's a cleaning fee of $15,000 for the paw prints they leave in the tent.
Ofrecemos platos locales muy ricos: fiambre campesino de almuerzo y burritos de pollo de cena, cada uno a $20.000. También puedes traer tus propios alimentos y bebidas.
We offer delicious local dishes: country packed lunch and chicken burritos for dinner, each at $20,000. You're also welcome to bring your own food and drinks.
Toma el bus de San Francisco desde la Terminal del Norte de Medellín. Bájate en La Piñuela — ahí puedes tomar un moto taxi que te lleva al punto de encuentro por $25.000. Para el regreso, el moto taxi te devuelve a la parada donde tomas el bus hacia Medellín a las 4 o 5 pm.
Take the San Francisco bus from Medellín's North Terminal. Get off at La Piñuela — from there a moto taxi takes you to the meeting point for $25,000. For the return, the moto taxi drops you at the stop for the Medellín bus at 4 or 5 pm.
El punto de encuentro es en las Tiendas de la Vega, Cocorná. Ahí estará el guía local esperándote. Desde Medellín son aproximadamente 2 horas por la autopista Medellín-Bogotá. Ver en Waze →
The meeting point is at Tiendas de la Vega, Cocorná. The local guide will be waiting there. About 2 hours from Medellín via the Medellín-Bogotá highway. View on Waze →
Los alojamientos tienen todo incluido y cómodo — carpa dotada, colchoneta, sábanas, almohada y cobija. Solo debes traer un busito y la toalla. Si vienes en senderismo de un día, trae ropa cómoda y tenis o zapatos con buen agarre.
Accommodations include everything you need — equipped tent, mattress, sheets, pillow and blanket. Just bring a light jacket and a towel. For day hiking, wear comfortable clothes and shoes with good grip.
El guía local los espera en el punto de encuentro a las 9:40 am. La salida regular es a las 10 am puntual. Si tienen algún inconveniente con el horario, se puede acomodar — escríbenos y lo coordinamos.
The local guide waits at the meeting point at 9:40 am. Regular departure is at 10 am sharp. If you have any scheduling issue, we can work it out — just message us.
No hay señal de operador. La experiencia está pensada para desconectarse. Si necesitan internet, ofrecemos códigos de wifi a $3.000 — aunque fomentamos la desconexión total.
No cell signal. The experience is designed for disconnecting. If you need internet, we offer wifi codes for $3,000 — though we encourage a full digital detox.
Nivel medio. Son 7 km en 2-3 horas caminando por el valle. El paisaje es muy bonito — piscinas naturales y la cascada al final. No se necesita experiencia previa en senderismo, pero sí buena condición física básica.
Medium level. 7 km over 2-3 hours through the valley. Beautiful scenery — natural pools and the waterfall at the end. No prior hiking experience needed, but basic physical fitness is required.
La reserva se separa con el 50% del valor total. Operamos todos los días sujeto a disponibilidad — idealmente con 15 días de anticipación. Escríbenos por WhatsApp con la fecha que tienes en mente y te confirmamos el cupo.
Booking requires 50% of the total amount. We operate every day subject to availability — ideally 15 days in advance. Message us on WhatsApp with your preferred date and we'll confirm availability.
¿Listo para desconectarte? Ready to disconnect?
Escríbenos por WhatsApp, cuéntanos para cuándo quieres venir y te confirmamos disponibilidad. Message us on WhatsApp, tell us when you'd like to come and we'll confirm availability.
Reservar por WhatsApp Book on WhatsApp